來8:12我要寬恕他們的不義,不再記念他們的罪愆。
英文聖經8:12 For I will be merciful to their unrighteousness,
and their sins and their iniquities will I remember no more.
合和本沒翻for,
For 是希臘文詞彙 #3754
hoti{hot'-ee}
是不定關係代名詞3748 的中性型; 或作連接詞, 指示用, 或者表原因; 不定關係代名詞或連接詞
AV - that 612, for 264, because 173, how that 21, how 11, misc 212; 1293
意思是: 那, 因為, 既然
是不定關係代名詞3748 的中性型; 或作連接詞, 指示用, 或者表原因; 不定關係代名詞或連接詞
AV - that 612, for 264, because 173, how that 21, how 11, misc 212; 1293
意思是: 那, 因為, 既然
(呂振中譯本)來8:12因为我要怜赦他们的不义;他们的罪,我决不再记着」。
也因為有這個“神决不再记着我们的罪”的因,才有產生出上文的果效,也是新約的主要內容。
1)神將律法放在我們裡面、寫在我們心上。
2)作我們的神。
3)認識祂(是很親密那種,不需人教導)。(來8:10-11)
2)作我們的神。
3)認識祂(是很親密那種,不需人教導)。(來8:10-11)
相信神不再記念我們的罪愆、因為主耶穌在十字架已擔當了我們的罪。必能生出上述的果效。
畫 名 : 構成 Composition
作 者 : 蒙得里安 Mondrian Piet
年 份 : 1916 年
畫 作 材 質 : 油彩.畫布 Oil on canvas
原 作 尺 寸 : 119 x 75.1 cm
館 藏 處: 美國紐約古金漢博物館 Solomon R. Guggenheim Museum, New York
No comments:
Post a Comment