馬太福音25:46 這些人要往永刑裡去,那些義人要往永生裡去。
我相信神管教,但我相信神的管教必有目的。也相信神懲罰,但我相信神的懲罰是修補的懲罰(remedial
punishment)。
“在這經文永刑的”刑”希臘文是kolasis,原本就不是道德性的字眼(ethical
word) 。這字kolasis本是用在修剪樹木讓其生長的更好上。在希臘的世俗文學中這字不曾用在其他事件除了修補的懲罰(remedial
punishment). “永”的希臘文是aionios.
是個比永遠更永遠的意思。
柏拉图-可能是這词发明人–他清楚地说,事情可能是永遠的,但沒辦法永恆到aionios的地步。简单的說,只有神才能做到aionios,柏拉图看见了,這永恆是只有上帝才能正确掌控的永恆。永刑也意味是那種只有上帝才有能力供給且榮神的“修補懲罰”(remedial punishment) 。”
以上翻譯自William Barclay – I am a convinced universalist
以上翻譯自William Barclay – I am a convinced universalist
No comments:
Post a Comment